标准汉译英要求 第2部分:标准名称 |
|
标准编号:GA/T 1048.2-2013 |
标准状态:现行 |
|
标准价格:16.0 元 |
客户评分: |
|
本标准有现货可当天发货一线城市最快隔天可到! |
|
|
|
|
|
GA/T1048的本部分规定了公共安全行业的标准名称汉译英的原则和要求。
本部分适用于公共安全行业的标准制修订过程中标准名称的汉译英,有关技术文件的编制也可参考使用。 |
|
|
|
英文名称: |
Requirements for translation of standards from Chinese into English—Part 2:Title of standards |
中标分类: |
综合>>社会公共安全>>A90社会公共安全综合 |
ICS分类: |
综合、术语学、标准化、文献>>01.020术语学(原则和协调配合) |
发布部门: |
中华人民共和国公安部 |
发布日期: |
2013-01-31 |
实施日期: |
2013-01-31
|
提出单位: |
公安部科技信息化局 |
归口单位: |
公安部社会公共安全应用基础标准化技术委员会 |
主管部门: |
公安部社会公共安全应用基础标准化技术委员会 |
起草单位: |
公安部第一研究所 |
起草人: |
张金山、王雷、朱良、张铮、沈建宇、郭凌、李长栓、雷凌、于洋 |
页数: |
12页 |
出版社: |
中国标准出版社 |
出版日期: |
2013-01-31 |
|
|
|
GA/T1048《标准汉译英要求》拟分为以下几个部分:
———第1部分:术语;
———第2部分:标准名称;
……
本部分为GA/T1048的第2部分。
本部分按照GB/T1.1—2009给出的规则起草。
本部分由公安部科技信息化局提出。
本部分由公安部社会公共安全应用基础标准化技术委员会归口。
本部分起草单位:公安部第一研究所。
本部分主要起草人:张金山、王雷、朱良、张铮、沈建宇、郭凌、李长栓、雷凌、于洋。 |
|
|
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB/T1.1 标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写
GB/T19682 翻译服务译文质量要求
GB/T20000.1 标准化工作指南 第1部分:标准化和相关活动的通用词汇
GA/T1048.1—2013 标准汉译英要求 第1部分:术语 |
|
|
|
|