GB/T9820《计时学术语》分为两个部分。
———第1部分:科学技术定义;
———第2部分:技术和商业用定义。
本部分为GB/T9820的第1部分,对应于ISO6426-1:1982《计时学术语 第1部分:科学技术定义》(英文版)。
本部分按照GB/T1.1—2009《标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写》给出的规则起草。
本部分代替GB/T9820—1988《计时学基础术语 科学技术定义》。与GB/T9820—1988相比,主要编辑性修改如下:
———为了与GB/T9820第2部分名称相协调,将标准标题更改为《计时学术语 第1部分:科学技术定义》;
———在第1章末尾增加ISO6426-1:1982中原有的注解(见第1章);
———在第2章规范性引用文件中,增加ISO6426-1:1982原有的引用标准GB3102.1—1993《空间和时间的量和单位》,因该标准中有与本标准相关的内容(见第2章);
———为使标准文本结构更加合理并更加符合ISO6426-1:1982的原意,将原标准中一些正文内容改为注解形式(见3.3、3.4、3.7、3.9、3.15中的注);
———为使GB/T9820.1和GB/T9820.2中相同术语的名称协调一致,将术语“瞬时走时差”的名称相应更改为“瞬时差”,并对其定义内容进行了相应修改(见3.10);
———为便于对术语的理解,在3.10中增加了瞬时差的表达式(见3.10);
———为使公式内容更为准确合理,将差分漂移的数学表达式由Dτ1,τ2(ti)= 1 τ1[Mτ2(ti +τ1)-Mτ2(ti)]更改为Dτ1,τ2(ti)=1 τ1[μτ2(ti +τ1)-μτ2(ti)],因走时差Mτ 是由计时仪器测试而得,μτ 更适宜在数学公式中表达[见公式(23)];
———规范了单位的表述方式。
本部分使用翻译法等同采用ISO6426-1:1982《计时学术语 第1部分:科学技术定义》。
与本部分中规范性引用的国际文件有一致性对应关系的我国文件如下:
———GB3102.1—1993 空间和时间的量和单位(ISO31-1:1992,MOD)
本部分由中国轻工业联合会提出。
本部分由全国钟表标准化技术委员会(SAC/TC160)归口。
本部分起草单位:轻工业钟表研究所、天津海鸥表业集团有限公司、飞亚达(集团)股份有限公司、深圳市飞亚达精密计时制造有限公司、武汉诚盛电子有限公司、漳州海博工贸有限公司、常州市精科实业有限公司、福建省昇邦电子科技有限公司。
本部分主要起草人:金英淑、马广礼、鲍贤勇、郭迪迪、刘胜勇、刘英才、闵烨、徐沅陵、黄渊斌、王三贵、叶国平、林坚、吴夏萌。
本部分所代替标准的历次版本发布情况为:
———GB/T9820—1988。 |
|