工标网 回首页
标准分类  最新标准New!  标准公告 标准动态  标准论坛
 高级查询
帮助 | 登录 | 注册
查标准上工标网 免费查询标准最新替代作废信息
 您的位置:工标网 >> 国家标准(GB) >> GB/T 30240.1-2013

公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则

国家标准
标准编号:GB/T 30240.1-2013 标准状态:现行
标准价格:24.0 客户评分:星星星星1
本标准有现货可当天发货一线城市最快隔天可到!
点击放入购物车 如何购买?问客服 放入收藏夹,免费跟踪本标准更替信息! 参与评论本标准
标准简介
GB/T30240的本部分规定了公共服务领域英文翻译和书写的相关术语和定义、译写原则、译写方法和要求、书写要求等。
本部分适用于公共服务领域中场所和机构名称、公共服务信息的英文译写。
英文名称:  Guidelines for the use of English in public service areas—Part 1:General rules
什么是中标分类? 中标分类:  综合>>基础标准>>A22术语、符号
什么是ICS分类?  ICS分类:  综合、术语学、标准化、文献>>图形符号>>01.080.10
发布部门:  中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
发布日期:  2013-12-31
实施日期:  2014-07-15
提出单位:  教育部语言文字信息管理司
什么是归口单位? 归口单位:  教育部语言文字信息管理司
主管部门:  教育部语言文字信息管理司
起草单位:  上海市语言文字工作委员会、北京市语言文字工作委员会、江苏省语言文字工作委员会、上海师范大学、上海外国语大学、北京外国语大学、南京大学
起草人:  张民选、柴明颎、丁言仁、潘文国、戴曼纯等
页数:  24页
出版社:  中国标准出版社
出版日期:  2014-07-15
相关搜索: 公共服务领域  [ 评论 ][ 关闭 ]
前言
GB/T30240《公共服务领域英文译写规范》与公共服务领域日文、韩文、俄文等译写规范共同构成关于公共服务领域外文译写规范的系列国家标准。
GB/T30240《公共服务领域英文译写规范》分为以下部分:
———第1部分:通则;
———第2部分:交通;
———第3部分:旅游;
———第4部分:文化娱乐;
———第5部分:体育;
———第6部分:教育;
———第7部分:医疗卫生;
———第8部分:邮政电信;
———第9部分:餐饮住宿;
———第10部分:商业金融。
本部分为GB/T30240的第1部分。
本部分按照GB/T1.1—2009给出的规则起草。
本部分由教育部语言文字信息管理司提出并归口。
本部分主要起草单位:上海市语言文字工作委员会、北京市语言文字工作委员会、江苏省语言文字工作委员会、上海师范大学、上海外国语大学、北京外国语大学、南京大学。
本部分主要起草人:张民选、柴明颎、丁言仁、潘文国、戴曼纯、姚锦清、白殿一、张日培、王守仁、杨永林、陈新仁、杨晓荣、王银泉、乌永志、戴宗显、刘民钢、林元彪、孙小春、王育伟。
引用标准
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB/T10001(所有部分) 标志用公共信息图形符号
GB/T16159 汉语拼音正词法基本规则
GB17733 地名 标志
汉语拼音方案(1958年中华人民共和国第一届全国人民代表大会第五次会议审议通过)
本标准相关公告
·中华人民共和国国家标准批准发布公告2013年第27号 [2014-01-06]

术语、符号相关标准 第1页 第2页 第3页 
 GB/T 30240.2-2017 公共服务领域英文译写规范 第2部分:交通
 GB/T 30240.3-2017 公共服务领域英文译写规范 第3部分:旅游
 GB/T 30240.4-2017 公共服务领域英文译写规范 第4部分:文化娱乐
 GB/T 30240.5-2017 公共服务领域英文译写规范 第5部分:体育
 GB/T 30240.6-2017 公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育
 GB/T 30240.7-2017 公共服务领域英文译写规范 第7部分:医疗卫生
 GB/T 30240.8-2017 公共服务领域英文译写规范 第8部分:邮政电信
 GB/T 30240.9-2017 公共服务领域英文译写规范 第9部分:餐饮住宿
 GB/T 30520-2014 会议分类和术语
 GB/T 30521-2014 经济贸易展览会 数据统计
 免费下载术语、符号标准相关目录

相关标准 第1页 
 GB/T 2893.3-2010 图形符号 安全色和安全标志 第3部分:安全标志用图形符号设计原则
 GB/T 2893.4-2013 图形符号 安全色和安全标志 第4部分:安全标志材料的色度属性和光度属性
 GB/T 29625-2013 标志用公共信息图形符号 动物符号
 GB/T 30225-2013 旅游景区数字化应用规范
 GB/T 30240.10-2017 公共服务领域英文译写规范 第10部分:商业金融
 GB/T 31523.2-2015 安全信息识别系统 第2部分:设置原则与要求
 GB/T 35302-2017 公共服务领域俄文译写规范
 GB/T 35303-2017 公共服务领域日文译写规范
 GB 7291-1987 与消费者有关图形符号的一般要求
 免费下载标准相关目录

 发表留言
内 容
  用户:   口令:  
 
 
客服中心
有问题?找在线客服 点击和客服交流,我们的在线时间是:工作日8:30至18:00,节假日;9:00至17:00。工标网欢迎您和我们联系!
未开通400地区或小灵通请直接拨打0898-3137 2222 4007255888 (市话)
客服QQ 1006926259 569872709
MSN或电子邮件 Csres@vip.126.com
温馨提示:标准更新替换较快,请注意您购买的标准时效性。
常见问题 帮助中心
我为什么找不到我想要的标准?
配送范围、配送时间和收费标准
如何付款,支持哪些付款方式?
必备软件下载
Adobe Acrobat Reader 是一个查看、 阅读和打印PDF文件的最佳工具,通 过它可以查阅本站的标准文档
pdf下载
搜索更多
google 中搜索:GB/T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则
baidu 中搜索:GB/T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则
yahoo 中搜索:GB/T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则
soso 中搜索:GB/T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则
中搜索:GB/T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则
 
付款方式 - 关于我们 - 帮助中心 - 联系我们 - 诚聘英才 - 合作伙伴 - 使用条款 -
QQ:1006926259 569872709 MSN/EMail: Csres@vip.126.com
Copyright © 工标网 2005-2009,All Right Reserved  国家标准发行授权书